Тег AREA. Top_201


Сайт Л і с к и               Головна      Про сайт     Архів новин     Флора/Монітор     Вебкамера 


  До змісту

Говорити "лопнуло терпіння" - помилка

Вівторок, 07.07.2026 19:23   Джерело: GLAVRED.INFO

   У сучасному мовному просторі часто трапляється калька з російської "лопнуло терпение", яку перекладають як "лопнуло терпіння". Такий варіант є помилковим і не відповідає нормам української мови. Цей вислів вживають тоді, коли людина більше не може витримувати неприємну ситуацію, остаточно втрачає спокій чи рівновагу. Це момент емоційного зриву, коли мовцю бракує сил миритися з обставинами. Українська мова має власну сталу конструкцію - "терпець увірвався" або "урвався терпець".

Говорити «лопнуло терпіння» - помилка

   У переносному значенні можна використати й інші варіанти. Наприклад, "чаша переповнена" - це образне позначення критичного рівня нервового напруження, коли події чи дії накопичуються настільки, що людина більше не здатна їх терпіти. У цьому випадку йдеться про "чашу терпіння", яка вже не може вмістити нових негативних вражень.


   Схожі публікації на сайті "Ліски" можна знайти за тегом "Мовний блог".



Вам була корисна ця стаття?

Можете додати свій коментар
Щоб змінити слово на інше (якщо букви важко розпізнати), клацніть на малюнку

Ваше ім'я:         Слово з малюнка:  

Коментар (до 1000 символів, тільки текст, гіперпосилання недопустимі):