Хто зараз озвучує київське метро?
У червні минулого року прес-служба комунального підприємства "Київський метрополітен" повідомила про початок перезапису оголошень, які лунають у вагонах поїздів. Причин для такого рішення декілька: перейменування станції метро "Петрівка" в "Почайна"; заплановане відкриття нових станцій у бік Виноградаря на зеленій гілці підземки; потреба в змінах та осучасненні текстів оголошень.
Напевно, найважливіше: перезаписати аудіооголошення з диктором, який озвучував їх протягом останніх майже 30 років, вже не вийде - директор Київського академічного театру ляльок Микола Петренко помер два роки тому.
Від перезапису лише окремих назв станцій (або текстів оголошень) у київському метрополітені відмовилися – начебто вони сильно дисонуватимуть і дратуватимуть пасажирів. Нового диктора шукали дуже ретельно. Результатом пошуку стала компанія "Tak Treba Production", яка погодилася на тривалий соціальний проект з метрополітеном на безкоштовній основі. Це мультимедійна компанія, яка спеціалізується на послугах з адаптації іноземних фільмів, серіалів й анімації. Іншими словами, озвучення, дубляж і титрування.
Ім'я нового диктора не розголошують. Кажуть, що свідомо хотіли відійти від персоналізації голосу метро, і однією з вимог до компанії "Tak Treba Production" була взаємозамінність дикторів зі схожими голосами.
До речі, була й пропозиція Олександра Колодька та його однодумців з організації "Агенти змін" : замість оновлення бази оголошень у вагонах, дописати лише ті, яких бракує, за допомогою електронної моделі голосу диктора Миколи Петренка (для прослуховування натисність кнопку "Play" зліва).
Схожі публікації на сайті "Ліски" можна знайти за тегом "Транспорт".